31 січня 2017



День безпечного Інтернету
7 лютого 2017 року у світі буде відзначатися День безпечного Інтернету, який пройде під гаслом «Будь зі мною: об’єднаймося для кращого Інтернету».
День безпечного Інтернету відзначається другого дня другого тижня другого місяця щорічно. Тисячі людей в усьому світі об’єднуються та беруть участь у різних заходах заради просування ідеї відповідального використання онлайн-технологій та мобільних приладів, особливо дітьми та молоддю.
Ідея онлайн-безпеки еволюціонувала в останні роки, змінюючи фокус - від створення «безпечного» Інтернету до створення «кращого» Інтернету.
День безпечного Інтернету (SafeInternetDay) організовано мережами Insafe та INHOPE за підтримки Європейської комісії.
У навчальних закладах України цей день проходить за підтримки Міністерства освіти і науки та ДНУ «Інститут модернізації змісту освіти».
Запрошуємо до співпраці та сподіваємось, що ви підтримаєте проведення Дня безпечного Інтернету.
Дізнатися більше про День безпечного Інтернету можна за посиланням: www.saferinternetday.org.
Інформація про заходи в Україні: https://www.saferinternetday.org/web/ukraine/sid.
День безпечного Інтернету в Україні у Фейсбуці: https://www.facebook.com/UkraineSID.
День безпечного Інтернету у Твіттері: https://twitter.com/UkraineSID

23 січня 2017



Щороку 21 лютого ми відзначаємо День рідної мови. Як інформує Вікіпедія, Організація ЮНЕСКО проголосила цим днем саме 21 лютого в 2000 році на честь пам’яті жертв захисту бенгальської мови в Бангладеш, де в 1952 році там була жорстоко придушено демонстрацію протесту проти урядової заборони використання мови аборигенів у країні.
"На тлі небезпеки зникнення в найближчі 20 років багатьох з 6 тисяч існуючих мов, вкрай важливо, щоб міжнародне співтовариство подвоїло зусилля для захисту цієї загальної спадщини людства", - наголошує послання Організації Об’єднаних Націй з нагоди першого святкування Дня мови.

У 1928 році, у Парижі, на Міжнародному конкурсі мов, українська мова посіла третє місце (після французької та перської).

Шановні читачі нашої бібліотеки та користувачі блогу, запрошую вас взяти участь в пошуку  інформації про розвиток української мови від давнини до сьогодення. Знайдений цікавий матеріал можете надіслати (адреса пошти luda.55.bibl@gmail.com), або принесіть до бібліотеки


Нещодавно побачила світ нова книга «Мова Чудова» видавництва «Віват». Це унікальний і креативний довідник, що стане в пригоді всім, хто прагне вивчати українську мову і удосконалювати свій рівень знань. Від решти словників, довідників, підручників «Мову Чудову» відрізняє креативність та цікаві пояснення. Сторінки поділено на рубрики: «Слово про мову», «Антисуржикові сторінки», «Швидка допомога», «Цікаві факти» тощо. Кожного, хто візьме до рук цю книгу, чекає знайомство із двома персонажами Кіт-Воркіт і Мишка-Побіганка з вірша Андрія Малишка «Кіт-Воркіт». Вони сприяють веселому і цікавому вивченню української мови.

 Малюнки художниці Ірини Потапенко наочно демонструють різницю лексем, що співставляються або подібні за звучанням чи значенням. Ілюстрації сприяють ефективності запам’ятовування правильного слововживання. Адже всім відомо, що методи асоціацій та візуалізації завжди підвищують ефективність вивчення нового матеріалу.
«Хотілося б, щоб моє видання стало в нагоді тим, хто вивчає мову, і тим, хто її вдосконалює», - зазначає Ольга Уліщенко.

20 січня 2017




«Добрий казкар»
У читальній залі бібліотеки представлена книжкова виставка «Добрий казкар», присвячена 185-річчю з Дня народження Льюїса Керролла.

Льюїс Керролл (справжнє ім'я Чарльз Доджсон) — одна з найвідоміших і в той же час загадкових особистостей Вікторіанської Англії.  

Завдяки казкам «Аліса в Країні чудес» і «Аліса в Задзеркаллі», переведеним на десятки мов, його знають діти і дорослі по всьому світі.

 Льюїс Керролл. Читати українською мовою.